杰克和约翰是多年的同事、好朋友,都有看报的习惯.
一次,他们两个人一同去曼哈顿出差.第二天早上,当他们在旅店点完早餐之后,约翰说:"我出去买份报纸,一会儿就回来."
用理解来表达需要过了5分钟,约翰空着手回来了,嘴里嘟嘟囔囔、含糊不清地发泄着怨气.
"怎么啦?"杰克不明就里地问.
约翰答道:"我走到马路对面的那个报亭,拿了一份报纸,递给那家伙一张10美元的票子,让他给我找钱.他不但不找钱,反而从我腋下抽走了报纸.我正在纳闷,他倒没好气地开始教训我了,说他的生意正忙,绝不能在这个高峰时间给人换零钱.看来,他是把我当成借买报纸之机换零钱的人了."两个人一边吃饭,一边议论这一插曲.约翰认为,这里的小贩傲慢无理,不近人情,素质太差,很可能都是些"品质恶劣的家伙",并劝杰克少跟他们打交道.但杰克心里却不同意约翰的看法.
他们吃完早餐后,杰克请约翰在旅店门口等一会儿,自己则向马路对面的那个报亭走去.
杰克面带微笑十分温和地对报亭主人说:"先生,对不起,您能不能帮个忙.我是外地人,很想买一份《纽约时报》看看.可是我手头没有零钱,只好用这张10美元的票子.在您正忙的时候,真是给您添麻烦了."
卖报人一边忙着,一边毫不犹豫地把一份报纸递给杰克,说:"嗨,拿去吧,方便的时候再给我零钱!"
当约翰看到杰克高兴地拿着"战利品"回来的时候,疑惑不解地问:"杰克,你说你也没有零钱,那个家伙怎么把报纸卖给你了?"
杰克真诚地说:"你我之间是无话不说的好朋友,我的体会是:如果先理解别人,那么自己就容易被别人理解;如果总想让别人先理解自己,那么自己就容易觉得别人不可理解;如果用理解来表达需要,那么自己的需要就容易得到满足."